неделя, 21 април 2013 г.

Уилям Шекспир >> Сонети

Изданието включва всички 154 сонета на Шекспир в нов превод на Кирил Кадийски...

1

От хубав цвят се чака хубав плод;
и нека розата на красотата
не вехне никога… Валят листата,
но пъпките се будят за живот.
А ти – сам в своите очи кумир,
опиваш се от себе си самия,
държиш ни гладни на разкошен пир
и тъй вредиш си с твойта лакомия.
Света красиш сега, но докога?
Предвестник на април, опит от слава,
не крий стаените в цвета блага.
Скъперник мил, не спрял да разхищава!
       Недей света подяжда с твоя дял:
       разтворил пищен цвят, а плод не дал.

Издателство Нов Златорог

Уилям Шекспир. Сонети в Хеликон

Уилям Шекспир. Сонети в Books.bg

Няма коментари:

Публикуване на коментар