петък, 25 юли 2014 г.

Едгар Алан По >> Гарванът

С илюстрации от Гюстав Доре


В късна нощ – преди години – сам над книгите старинни, 
безотраден, вниквах жаден в знания незнайни тук; 
скръбен, търсех без сполука мир във тайната наука - 
но оборен в сънна скука, чух внезапно бавен звук. 
„Някой гост навярно чука - казах, вслушан в тихий звук. - 
          Някой гост – и никой друг!“

Бе декемврий – помня още! – мрак и мраз от всички нощи; 
от камина блед отблясък пред прага береше дух. 
В скръб деня аз чаках всуе! Без надежда пак да чуя 
с благовест на алилуя името „Ленора“ тук! 
Светлото и редко име, що не шепне вече тук 
          на земята – никой друг!

А пурпурните коприни на завесите старинни 
пълнеха нощта пустинна с ужаси при всеки звук. 
Прималнял до изнемога, в зло предчувствие, в тревога, 
аз се ободрявах строго: „Някой гост дошъл е тук! 
Туй е някой гост нечакан, закъснял без покрив тук;
          някой гост – и никой друг!“...

Двуезично издание

Преводач Георги Михайлов

Издателство Фама

Гарванът в Pimodo

Няма коментари:

Публикуване на коментар